sábado, 10 de junio de 2006

Vidas ajenas

El cielo era blanco, muy blanco. Yo lo miraba con la boca abierta. Era lo único que podía mirar. Sus dedos tocaban mis dientes y acostado como estaba en ese sillón solo atinaba a mirar el cielo y a escuchar como dialogaba con su asistente.

- Y él sale con una mujer casada.
- ¿ Ud. es amigo tambien de su esposa?
- Así es. Y cuando estan los dos no se que decir.
- ¿El sabe que Ud. sabe ?
- Claro y eso me pone nervioso.

Nervioso? ¿Era verdad que se sentía nervioso? Lo sabría en dos minutos.

The ceiling was white, very white. I looked at it, open mouth. It was the only thing that I could look at. His fingers touched my teeth. Laying on this chair I kept on looking at the white ceiling listening how he talked with his assistant.

-And he goes out with a married woman.
-Are you friend of his wife too?
-Yes I am. And when I am with both of them I don't know what to say.
-Does he know that you know?
-Of course he does.That makes me nervous .

Nervous? Was-it true He was nervous? I was going to find it in two minutes.


Le plafond était blanc, très blanc. Je le regardais, la bouche ouverte. C'était la seule chose que je pouvais regarder. Ses doigts touchaient mes dents et couché comme j'étais sur ce fauteuil je ne pouvais que regarder le plafond et écouter comme il causait avec son assistante.

- Et il sort avec une femme mariée.
- Etes-vous aussi ami de sa femme ?
- Oui, et quand je suis avec eux je ne sais quoi dire.
- Est-ce qu'il sait que vous savez ?
-Bien sûr, et voilà pourquoi je suis nerveux
.

Nerveux? Etait-ce vrai qu'il était nerveux? J'allais le savoir dans deux minutes.

No hay comentarios.: