domingo, 13 de mayo de 2007

Día de la Madre

En todo el mundo se celebra este Domingo, el Día de la Madre. Mi madre partió hace dos años y si estuviera conmigo le diría nuevamente : Mamá, te agradezco todos los sacrificios que hiciste durante mis años de estudiante básico y secundario. Te agradezco esas sacrificadas noches de vigilia y tu paciencia al enseñarme mis primeras oraciones. Te agradezco por los innumerables esfuerzos que hiciste otorgándome apoyo y estímulo durante mis años universitarios. Te quise, te quiero y te querré por siempre.

All over the world people is celebrating Mothers' Day. My mother passed away two years ago and if she were with me I'd tell her once more : Mum, thanks for every sacrifice you did during my elementary and high school student years. Thanks for your sacrificed sleepless nights, your patience in teaching me my first prayers. I thank you for the countless efforts you did providing me support and encouragement during my college years. I loved you, I love you and I'll love you for ever.

Dimanche 13 Mai, c'est la "Fête des Mamans" dans tout le monde. Ma mère est partie de ce monde il y a deux ans et si elle était avec moi, je lui dirais encore une fois : Maman, Je remercie tous les sacrifices que tu as fait pendant mes années d'écolier et de lycéen. Je remercierai pour toujours ces nuits où tu te privais du sommeil pour me soigner, ta patience à me faire apprendre mes premières prières et tous les innombrables efforts faits pour m'appuyer et encourager dans mes années d'université. Je t'ai aimé. Je t'aime encore et je t'aimerai pour toujours.

No hay comentarios.: