sábado, 3 de julio de 2021

Brindisi 1982: Rumbo a Grecia

Si por su forma Italia es una larga bota, la ciudad de Brindisi queda en el talón. La llegada a este puerto no estuvo exenta de percances y anécdotas debido a problemas de comunicación con el idioma italiano. Ya sé que me dirán que es fácil entenderlo, que es cosa de escuchar las canciones italianas, sí, sí, pero... mientras más al sur más difícil era nuestra tarea. Como difícil fue saber si había tren directo o había que hacer transbordo ya que lo único que nos importaba era subirnos al tren y viajar al sur. Muchas veces no nos sirvió ni el inglés ni el francés ni el español. Recuerdo como en ese vagón repleto de pasajeros, el pobre Inspector del tren sudaba para hacerse entender y que debíamos cambiarnos de coche. Viajamos toda la noche y por la mañana llegamos a Brindisi. Lo primero que hicimos fue buscar un hotel  y sólo gracias a señas, gestos y lenguaje corporal logramos que a esa hora nos rentaran alguna pieza para descansar y dormir pues el viaje había sido muy agotador. Dormimos todo el día. Después de la cena ya estábamos listos para continuar viaje y embarcarnos cerca de las 11 de la noche en un Ferry cargado de autos, buses, camiones, mercancías y turistas. Navegamos toda la noche y día siguiente por el mar Adriático llegando, entrada la noche, al puerto de Patras en la península del Peloponeso, en Grecia
Para ubicar los puertos de Brindisi y Patras en un mapa, clic en la imagen 
Para aumentar la imagen ponga el mouse sobre la foto

4 comentarios:

Juan P. dijo...

No entiendo por que tenias problemas con
el italiano, se entiende casi todo en
las canciones.

Unknown dijo...

Que hermosa la foto, inpensada la travesía. A pesar de los obstáculos maravilloso tener la posibilidad de viajar desde tan joven y más aún en esos tiempos que realmente era un lujo.
Un gran abrazo 😘

pmartinez51 dijo...

Hola Unknown
Que lástima que no hayas puesto tu nombre para
agradecer tu comentario.
Todo fue gracias al Eurail Pass que mencionaré
nuevamente en mi próximo post.
Gracias por visitar este blog

pmartinez51 dijo...

Hola Juan P
Sí, resulta un poco incomprensible pero
hacia el sur también hay modismos, formas
distintas de expresarse etc etc. que
nos dificultó comunicarnos.
Gracias por pasar por aquí