
lunes, 28 de agosto de 2006
I'm not happy

lunes, 14 de agosto de 2006
Prohibido Fumar


Respirar el humo del cigarrillo incrementa el riego de enfermedades cardíacas y cáncer al pulmón en los no-fumadores y la única forma en que puede ser controlado es prohibiendo fumar en espacios interiores según un reporte de salud norteamericano. Los cirujanos a cargo señalan que los efectos del humo viciado en la salud de las personas son más fuertes de lo que ellos imaginaban y que la evidencia científica es indiscutible. El humo viciado ( o de segunda mano) no es una simple molestia. Es un serio peligro para la salud que puede llevar a la enfermedad y a la muerte prematura en niños y adultos no fumadores .
Y tú, estás dispuesto a dejar el cigarrillo?

Passive smoking increases the risk of heart disease and lung cancer in non-smokers and the only way it can be controlled is by banning smoking in indoor spaces, according to an American health report. The surgeons in charge say health effects of secondhand smoke exposure are more pervasive than they previously thought and the scientific evidence is now indisputable: Secondhand smoke is not a mere annoyance. It is a serious health hazard that can lead to disease and premature death in children and nonsmoking adults.
And you, are you willing to stop smoking?
jueves, 3 de agosto de 2006
Pintando en vacaciones

Han pasado más de dos semanas desde mi último post. La razón es que he estado muy ocupado.Se que es una excusa porque cuando uno quiere hacer algo siempre encuentra el tiempo para hacerlo. Pero al menos he visitado los blogs de mis amigos y los fotologs de mis alumno(a)s.
Necesitaba pintar mi casa, por fuera y por dentro. Más ahora que ya no es la misma que obtuvimos hace 10 años, con solo dos dormitorios. Ahora hay tres nuevos por lo que necesitabamos pintar paredes, cielos, puertas y colocar cubrepiso nuevo. El trabajo fue pesado: pintar por fuera y por dentro, sacar el cubrepiso antiguo, limpiar cada pieza, cada muro y cada cielo del segundo piso. Tuvimos que ocupar todo nuestro tiempo libre. De las cuentas no diré nada.
Pintamos las piezas juntos sin muchos problemas, pero pintar por fuera una casa pareada fue un trabajo mayor. Necesitamos un descanso. Nuestra casa fue un caos total esos días y aún lo es! Dejamos marcas de pintura por todas partes, incluso en piezas por las que no pasamos! Gracias a Dios ya casi estamos terminando el trabajo este fin de semana. Creo que la próxima vez contrataré a alguien para que se ocupe de esto y dejaré la ciudad buscando un poco de paz.!
It's been more than two weeks since my last post. The reason is that I have been busy. I know that's an excuse really because if you want to do something, you'll always try to find time to do it anyway. But at least, I've been visiting my friends' blogs and my students' fotologs
I was in need of painting my house. I mean outside and inside. Our house is not the same we bought 10 years ago. It had only two bedrooms and now there are three new ones. So we needed to paint walls, ceilings, doors and put in new carpets. The work was hard. We removed all the old carpets, we cleaned up every room, every wall, every ceiling of the second floor. We needed to spend all our spare time at the house, and I won't say anything about bills.
I was in need of painting my house. I mean outside and inside. Our house is not the same we bought 10 years ago. It had only two bedrooms and now there are three new ones. So we needed to paint walls, ceilings, doors and put in new carpets. The work was hard. We removed all the old carpets, we cleaned up every room, every wall, every ceiling of the second floor. We needed to spend all our spare time at the house, and I won't say anything about bills.
We painted rooms inside our house together without too many incidents, but the outside work of a semi-detached house was just so much bigger. We need a rest. Our house was in total chaos these days and still it is! We left spots of paintings everywhere even in rooms we didn’t trek through. Thanks God, we are almost finishing the work this weekend. I think next time I will hire somebody to deal with it and leave the city to find some peace!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)